Nico Santos - Rooftop



Tato píseň má více překladů:  Frozty  Ellie 


Text písně v originále a český překlad

Rooftop

Říkám to všem

I got your fingerprints on my skin Mám otisky tvých prstů na své kůži
Ever since that day you've let me in od toho dne kdy jsi mě pustila k sobě
I feel your vibes, they are circlin' cítím tvé záchvěvy, krouží
You cut so deep, cut so deep zasáhla jsi tak hluboce, zasáhla tak hluboce
Who needs love leaning to one side Kdo stojí o lásku, když není milován
We're free fallin' in the jungle lights? řítíme se do džungle pravd?
You have it all, got me on standby Máš všechno, mě v záloze
You cut so deep, cut so deep Zasáhla jsi tak hluboce, zasáhla tak hluboce
'Cause I thought that the trust had gone protože jsem myslel, že důvěra vymizela
Didn't see this comin' along nechápal jsem, že ji musíš získat
You made me a believer Díky tobě věřím
You made me a believer Díky tobě věřím
And now I'm a teď
I'm shoutin' from the rooftop, baby to říkám všem, baby.
 
Tell me, will you come and save me? Řekni mi, přijdeš a zachráníš mě?
I'm shoutin' from the rooftop, baby Říkám to všem
Come pick me up, come pick me up Přijď a postav mě zase na nohy, postav mě zase na nohy
 
Are you just a lover or my twins soul? Jsi jen milenka nebo spřízněná duše?
Fire the shots and I need to know Nešetři mě, musím to vědět
I'm shoutin' from the rooftop, baby Říkám to všem, baby
Come pick me up, come pick me up Přijď a postav mě zase na nohy, postav mě zase na nohy
 
So my heart was so tired and numb mé srdce bylo unavené, tak bez citu,
It got sick, too much went wrong otrávené, tolik se toho pokazilo
You had that match and you let it strike škrtla jsi tou sirkou
You cut so deep, cut so deep zasáhla jsi tak hluboce, zasáhla tak hluboce
Got your darts hitting my bull's-eye šipkami jsi zasáhla střed terče
Watching hope doin' overtime čekám naději, dělá přesčas
Keep me hangin' on through the night nechává mě čekat celou noc
 
You cut so deep, cut so deep Zasáhla jsi tak hluboce, zasáhla tak hluboce
Hey, I thought that the trust had gone Hej, myslel jsem, že důvěra vymizela
Didn't see this comin' along nechápal jsem, že ji musíš získat
You made me a believer Díky tobě věřím
You made me a believer, oh Díky tobě věřím
And now I'm A teď
I'm shoutin' from the rooftop, baby říkám to všem, baby
Tell me, will you come and save me? Řekni mi, přijdeš a zachráníš mě?
I'm shoutin' from the rooftop, baby Říkám to všem, baby
Come pick me up, come pick me up Přijď a postav mě zase na nohy, postav mě na zase nohy
 
Are you just a lover or my twin soul? Jsi jen milenka nebo spřízněná duše?
Fire the shots and I need to know nešetři mě, musím to vědět
I'm shoutin' from the rooftop, baby Říkám to všem, baby
Come pick me up, come pick me up Přijď a postav mě zase na nohy, postav mě zase na nohy
Pick me up when I'm feeling low postav mě na nohy, je mi mizerně
Pick me up and show me home postav mě na nohy a vezmi domů
All my senses just need to know mé smysly musí vědět,
Why your heart feels like gold proč ty máš srdce ze zlata
So pick me up when I'm feeling low postav mě na nohy, je mi mizerně
Pick me up and show me home postav mě na nohy a vezmi domů
 
All my senses just need to know Mé smysly musí vědět,
Why your heart feels like gold proč ty máš srdce ze zlata
I'm shoutin' from the rooftop, baby Říkám to všem, baby
Tell me, will you come and save me? Řekni mi, přijdeš a zachráníš mě?
I'm shoutin' from the rooftop, baby Říkám to všem, baby
Come pick me up, come pick me up Přijď a postav mě zase na nohy, postav mě zase na nohy
 
Are you just a lover or my twins soul? Jsi jen milenka nebo spřízněná duše?
Fire the shots and I need to know nešetři mě, musím to vědět
I'm shoutin' from the rooftop, baby Říkám to všem, baby
Come pick me up, come pick me up Přijď a postav mě zase na nohy, postav mě zase na nohy
Pick me up when I'm feeling low postav mě na nohy, je mi mizerně
Pick me up and show me home postav mě na nohy a vezmi domů
All my senses just need to know mé smysly musí vědět,
Why your heart feels like gold proč ty máš srdce ze zlata
Feels like gold máš srdce ze zlata
 
 
Text vložil: Ellie (21.3.2019)
Překlad: Ellie (21.3.2019)



Baví tě překládat texty? Nebo vytvářet titulky k videím? Umíš cizí jazyky? Jsi fanouškem nějakého zpěváka či skupiny a rád bys o něm pověděl více ostatním? Hledáme šikovné kolegy do našeho týmu. Dej nám na sebe kontakt a společně něco vymyslíme :-)





Komentáře návštěvníků

Řazeno od nejnovějších ...
:



Líbí se ti náš překlad? Můžeš ho sdílet či lajknout na facebooku

Všechny písničky interpreta Nico Santos
7 Days Ellie
Better Ellie
Goodbye to Love Ellie
Changed Ellie
Killing Me MikeDV3
Like I love You Ellie
Oh Hello Ellie
Play with fire Frozty
Rooftop Ellie
Rooftop Frozty
Safe Ellie
Unforgettable Ellie
Walk in Your Shoes Ellie

A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z


Podle průměrného denního zhlédnutí
1. Memories (Maroon 5)
2. Jerusalema (Master KG)
3. Bella Ciao (Autor)
4. Welcome to Paradise (Green Day)
5. Little Wonders (Rob Thomas)
6. Bella Ciao (Manu Pilas)
7. That Easy (Yellow Days)
8. Without You (Mariah Carey)
9. Shallow (Lady Gaga)
10. Rampampam (Minelli)

Nejvyhledávanější písničky na webu
1. Memories (Maroon 5)
2. Bella Ciao (Autor)
3. Welcome to Paradise (Green Day)
4. Jerusalema (Master KG)
5. Little Wonders (Rob Thomas)


Nejvyhledávanější interpreti
1.Imagine Dragons
2.Green Day
3.Queen
4.Maroon 5
5.Lady Gaga

Nejpilnější překladatelé
1.Ellie
2242 písní
2.Pohodář Tom
766 písní
3.Flynn
445 písní
4.Anet :)
438 písní
5.dr4ke
403 písní
6.Maty
393 písní
7.Matri
367 písní
8.Eli
329 písní
9.Frozty
240 písní
10.NutiTuti
164 písní
11.Katrin
147 písní
12.Antony
132 písní
13.lelay
114 písní
14.Monika
109 písní
15.Nikola
82 písní
16.Sedmikráska
76 písní
17.PharLap
73 písní
18.Cas
69 písní
19.Nikouš
60 písní
20.MikeDV3
50 písní

Nově nás najdete i na facebooku ;-)












Texty písní a české překlady na webu milujemehudbu.cz jsou chráněny autorskými právy jejich vlastníků a zde na webu slouží výhradně ke vzdělávacím účelům.

Spřátelené weby: Epřehledy - Lidový slovník - Phaeriss volná hudba k užití - Diplomy pro děti - preklad